No 18 (2020)
Français
| English
USJ Journals
|
Editions de l'USJ
Accueil
À propos
Présentation
Charte éthique
Contact
Numéros
Numéro courant
Tous les numéros
Comités
Comité éditorial
Comité scientifique
Comité de lecture
Soumissions
Annonces
Comment soumettre ?
FdLT
Admin
S'inscrire
Se connecter
No 18 (2020)
Publié 29 juin 2020
Introduction
La rédaction
5-6
Introduction
Dossier thématique
Carlos DJOMO TIOKOU
9-28
Le traducteur dans tous ses états : éléments de mutation de l’érudition à l’entrepreneuriat
Diana ABI-ABBOUD ISSA
29-38
L’interprète face aux crises : une versatilité et une transformation « en continu » !
Faezeh BEKHNAVEH
39-63
La transmission du lexique technique du soufisme à la croisée du rythme et de la poétique meschonniciens : le cas de la traduction française du Fīhi mā fīhi de Jalāl al-Dīn Rūmī (m. 1273)
Varia
Perrine SCHUMACHER
67-89
La traduction automatique neuronale : technologie révolutionnaire ou poudre de perlimpinpin ? Compte rendu d’une expérience pédagogique
Nada KFOURI KHOURY
91-109
Les mots : pouvoir, clarté et rayonnement
Comptes rendus
Béatrice COSTA
113-118
Kreativität und Hermeneutik in der Translation
×
Nom d'utilisateur
*
Obligatoire
Mot de passe
*
Obligatoire
Vous avez oublié votre mot de passe?
Mémoriser mon nom d'usager et mon mot de passe
Se connecter
Pas de compte ?
S'inscrire