Résumé
Dans le cadre du conditionnement positif du traducteur dans les zones de conflit et du développement des neurosciences morales, cet article explique la génération de la moralité dans le cerveau humain et son lien avec l’imagination et l’imaginaire. Comme les dilemmes moraux présentent des situations souvent inconcevables et irréalistes, il est supposé que la réflexion que ces dilemmes génèrent, associée à une application pratique sur le terrain, contribue au développement moral et intellectuel des traducteurs dans les zones de conflit et autres domaines élargis de la traduction. Cet article introduit d’abord la notion de l’imaginaire dans la résolution des problématiques auxquelles font face ces traducteurs, ainsi qu’une nouvelle notion à la discipline de la traduction et de la traductologie : la traductologie morale.