Communication interculturelle : regards croisés sur l’expression de la gratitude dans les contextes marocain et français
PDF

Mots-clés

Communication interculturelle
Pratiques communicatives
Pragmatique contrastive
Actes de remerciement

Comment citer

BELARBI, S., & EL JARARI , M. (2025). Communication interculturelle : regards croisés sur l’expression de la gratitude dans les contextes marocain et français. Al-Kīmiyā, (25), 25-40. Consulté à l’adresse https://journals.usj.edu.lb/al-kimiya/article/view/1344

Résumé

Cette étude se propose de comparer les pratiques communicatives entre le français de France et l’arabe marocain, en se focalisant sur les actes de remerciement. L’objectif consiste à appréhender les divergences culturelles sous-jacentes, en s’appuyant sur une analyse comparative des actes langagiers, en particulier les actes de remerciement, dans les deux langues. L’étude s’inscrit dans le champ de la pragmatique contrastive, qui vise à identifier les correspondances et les dissonances interculturelles dans les conduites linguistiques. Les résultats mettent en évidence que la comparaison entre l’acte de remerciement au Maroc et en France révèle des nuances profondes dans la manière dont la gratitude est exprimée et perçue au sein de ces cultures distinctes. Nonobstant ces différences, les deux cultures partagent une valeur fondamentale de reconnaissance envers autrui, soulignant ainsi l’importance de comprendre les spécificités culturelles dans le cadre de la communication interculturelle.

PDF