Résumé
Cette étude de la tradition arabo-latine de l’œuvre (pseudo-) galénique Kitāb al-ḥuqan wa-l-qawlanǧ (De clisteribus et colica) examine les citations arabes, les paraphrases et les témoignages du texte qui ont survécu, et les compare à la version arabo-latine contenue dans deux manuscrits de la fin du Moyen Âge dont l’auteur offre une édition critique. L’article inclus aussi une édition critique et une traduction en anglais du seul résumé arabe indépendant préservé de cette œuvre par le médecin et philosophe Abū al-Faraǧ b. al-Ṭayyib. Cet article montre comment divers penseurs, dont al-Rāzī et Maïmonide, ont pu utiliser et adapter la même œuvre galénique de différentes manières, pour répondre à divers besoins pédagogiques et produire des œuvres dans des genres variés.