Résumé
Cet article porte sur le rôle de la science arabe à Padoue et son influence sur l’Occident latin au début de la Renaissance. Il évoque l’allocution de Regiomontanus (1476) prononcée à l’Université de Padoue en soutien à la connaissance de la science arabe et aborde ensuite les nouvelles traductions laborieuses des textes arabes, notamment l’effort de retraduction du Canon de médecine d’Avicenne par Girolamo Ramusio (1486) et son successeur Andrea Alpago (1522). Ce dernier a oeuvré, plus que quiconque, pour ré-établir un contact avec la médecine arabe en particulier, et avec la culture arabe et islamique en général. L’étude s’achève par des exemples détaillés du travail d’André Vésale (1564) qui montrent la grande familiarité de ce dernier avec les sources médicales arabes, que ce soit au travers de leurs traductions latines, ou directement de l’original arabe. Au besoin, Vésale n’hésite pas à inclure des sources religieuses dans lesquelles les termes médicaux étaient utilisés, à l’instar d’albadara, qu’il inclut dans son Fabrica.
Pour acheter cet article en format pdf cliquez ici